All those things you couldn't say.

Spaniard, passionate photographer, fierce reader. As a child I wanted to be an astronaut, but now I plan on translating movie scripts.
Waiting for a plane ticket to anywhere. Or anytime.

All those things you couldn't say.

palpitations:

Que siguen pero siguen. Y más buenos que nunca.

Carlitos Alcántara, yo también he crecido contigo. 

Vampire Weekend - I'm Going Down (Bruce Springsteen Cover)

i remember back when we started
my kisses used to turn you inside out

(Source: tessellated)

Truly epic, but around 3:40 it goes better and better and better till 5:30; at that point it’s just pure perfection. 
Michael Giacchino, you’re a genius. 


One night President Obama and his wife Michelle decided to do something out of routine and go for a casual dinner at a restaurant that wasn’t too luxurious. When they were seated, the owner of the restaurant asked the President’s Secret Service if he could please speak to the First Lady in private. They obliged and Michelle had a conversation with the owner. Following this conversation President Obama asked Michelle, “Why was he so interested in talking to you?” She mentioned that in her teenage years, he had been madly in love with her. President Obama then said, “So if you had married him, you would now be the owner of this lovely restaurant,” to which Michelle responded, “No. If I had married him, he would now be the President.”

One night President Obama and his wife Michelle decided to do something out of routine and go for a casual dinner at a restaurant that wasn’t too luxurious. When they were seated, the owner of the restaurant asked the President’s Secret Service if he could please speak to the First Lady in private. They obliged and Michelle had a conversation with the owner. Following this conversation President Obama asked Michelle, “Why was he so interested in talking to you?” She mentioned that in her teenage years, he had been madly in love with her. President Obama then said, “So if you had married him, you would now be the owner of this lovely restaurant,” to which Michelle responded, “No. If I had married him, he would now be the President.”

(Source: lvmrsmn)

comolooyes:

XII Como lo Oyes: Especial fin de curso
El próximo martes 21 de mayo a las 19h en el Salón de Actos de la Facultad de Traducción y Documentación tendrá lugar la última lectura del ciclo Como lo Oyes de este curso académico.
Será una lectura polifónica en la que intervendrán algunos de los participantes del taller de traducción de poesía que se celebra ese mismo día en la Facultad.
Tendremos el inmenso placer de escuchar a Jesús Munárriz, traductor y director de Ediciones Hiperión. Además, leerá Fernando Toda Iglesia, traductor y profesor de la Facultad. 
La lectura es un punto de encuentro para alumnos y becarios de investigación de la Facultad, participantes de CLO de ediciones anteriores, antiguos alumnos que ya trabajan en el campo de la traducción o interesados en las lecturas provenientes de otras Facultades.
Estamos muy contentos de poder reunir a personas de proveniencias tan diversas y estamos seguros de que será una fantástica lectura con la que despedir el curso académico 2012/2013.
Y el año que viene continuamos…
Queremos dar las gracias a todos los lectores por su tiempo y su interés, así como al público que viene a escucharlos. ¡Os esperamos!


“Señoras, señores y demás fauna: el próximo martes os queremos a todos en la Facultad de Traducción y Documentación para el último Como Lo Oyes de este curso. No faltarán ni las palabras ni la magia.”

comolooyes:

XII Como lo Oyes: Especial fin de curso

El próximo martes 21 de mayo a las 19h en el Salón de Actos de la Facultad de Traducción y Documentación tendrá lugar la última lectura del ciclo Como lo Oyes de este curso académico.

Será una lectura polifónica en la que intervendrán algunos de los participantes del taller de traducción de poesía que se celebra ese mismo día en la Facultad.

Tendremos el inmenso placer de escuchar a Jesús Munárriz, traductor y director de Ediciones Hiperión. Además, leerá Fernando Toda Iglesia, traductor y profesor de la Facultad. 

La lectura es un punto de encuentro para alumnos y becarios de investigación de la Facultad, participantes de CLO de ediciones anteriores, antiguos alumnos que ya trabajan en el campo de la traducción o interesados en las lecturas provenientes de otras Facultades.

Estamos muy contentos de poder reunir a personas de proveniencias tan diversas y estamos seguros de que será una fantástica lectura con la que despedir el curso académico 2012/2013.

Y el año que viene continuamos…

Queremos dar las gracias a todos los lectores por su tiempo y su interés, así como al público que viene a escucharlos. ¡Os esperamos!

“Señoras, señores y demás fauna: el próximo martes os queremos a todos en la Facultad de Traducción y Documentación para el último Como Lo Oyes de este curso. 
No faltarán ni las palabras ni la magia.”

"‎Travel is little beds and cramped bathrooms. It’s old television sets and slow Internet connections. Travel is extraordinary conversations with ordinary people. It’s waiters, gas station attendants, and housekeepers becoming the most interesting people in the world. It’s churches that are compelling enough to enter. It’s McDonald’s being a luxury. It’s the realization that you may have been born in the wrong country. Travel is a smile that leads to a conversation in broken English. It’s the epiphany that pretty girls smile the same way all over the world. Travel is tipping 10% and being embraced for it. Travel is the same white T-shirt again tomorrow. Travel is accented sex after good wine and too many unfiltered cigarettes. Travel is flowing in the back of a bus with giggly strangers. It’s a street full of bearded backpackers looking down at maps. Travel is wishing for one more bite of whatever that just was. It’s the rediscovery of walking somewhere. It’s sharing a bottle of liquor on an overnight train with a new friend. Travel is ‘Maybe I don’t have to do it that way when I get back home.’"



- Nick Miller    (via bluishtigers)

(Source: past-l-i-f-e)



naturallysereboo:

hapinesssinmisery:

Imagine A World Without Hate

THIS IS AN AMAZING POST AND I WILL ALWAYS REBLOG. 
Zoom Info
naturallysereboo:

hapinesssinmisery:

Imagine A World Without Hate

THIS IS AN AMAZING POST AND I WILL ALWAYS REBLOG. 
Zoom Info
naturallysereboo:

hapinesssinmisery:

Imagine A World Without Hate

THIS IS AN AMAZING POST AND I WILL ALWAYS REBLOG. 
Zoom Info
naturallysereboo:

hapinesssinmisery:

Imagine A World Without Hate

THIS IS AN AMAZING POST AND I WILL ALWAYS REBLOG. 
Zoom Info
naturallysereboo:

hapinesssinmisery:

Imagine A World Without Hate

THIS IS AN AMAZING POST AND I WILL ALWAYS REBLOG. 
Zoom Info
naturallysereboo:

hapinesssinmisery:

Imagine A World Without Hate

THIS IS AN AMAZING POST AND I WILL ALWAYS REBLOG. 
Zoom Info
naturallysereboo:

hapinesssinmisery:

Imagine A World Without Hate

THIS IS AN AMAZING POST AND I WILL ALWAYS REBLOG. 
Zoom Info

naturallysereboo:

hapinesssinmisery:

Imagine A World Without Hate

THIS IS AN AMAZING POST AND I WILL ALWAYS REBLOG. 

(Source: mediaite)

comolooyes:


Camisetas de Como lo Oyes
Para recibir al verano, Como lo Oyes ha creado unas camisetas basadas en su logotipo que esperamos que os gusten. El diseño, como el nuestros carteles, es de David Escanilla - QH Design.
Son camisetas de la marca Fruit of the Loom, 100% algodón de 165gr/m2, disponibles en tallas S, M, L y XL de chico y de chica. Su precio es de 10€.
A continuación detallamos cómo conseguirlas:
Las camisetas son autofinanciadas, por lo que necesitamos recoger el dinero antes encargarlas.
El jueves 16 por la mañana (11-14h) y el martes 21 por la tarde (coincidiendo con la lectura de CLO) habrá una mesa en la entrada de la Facultad de Traducción y Documentación.
En la mesa habrá muestras de las tallas, para que cada quien elija la que mejor le vaya.
Al entregar los 10 euros se recibe un vale en el que se especifica el número de camisetas y la talla. El vale se firma para que no pueda falsificarse.
El miércoles 29 de mayo por la mañana (11-14h) se podrán recoger las camisetas en la misma mesa, presentando el vale.
IMPORTANTE: Puesto que son autofinanciadas, se hará el número de camisetas que se hayan encargado. Eso quiere decir que no habrá excedente y que no será posible adquirirlas después. Por ello, corred la voz entre quienes puedan estar interesados.
ADEMÁS: debido a la autofinanciación y a nuestra falta de medios logísticos no podemos aceptar “encargos”. Si no podéis venir, pedid a algún amigo o conocido que esté en la ciudad que realice la gestión por vosotros.
Esperamos que os gusten y agradecemos a David Escanilla su diseño, así como a Alberto Sesmero y Asier Beramendi, el que inviertan su tiempo en estar en la mesa.


Ladies und Gentlemen. Ahora podéis llevar CLO puesto. Literal. 

comolooyes:

Camisetas de Como lo Oyes

Para recibir al verano, Como lo Oyes ha creado unas camisetas basadas en su logotipo que esperamos que os gusten. El diseño, como el nuestros carteles, es de David Escanilla - QH Design.

Son camisetas de la marca Fruit of the Loom, 100% algodón de 165gr/m2, disponibles en tallas S, M, L y XL de chico y de chica. Su precio es de 10€.

A continuación detallamos cómo conseguirlas:

Las camisetas son autofinanciadas, por lo que necesitamos recoger el dinero antes encargarlas.

  • El jueves 16 por la mañana (11-14h) y el martes 21 por la tarde (coincidiendo con la lectura de CLO) habrá una mesa en la entrada de la Facultad de Traducción y Documentación.
  • En la mesa habrá muestras de las tallas, para que cada quien elija la que mejor le vaya.
  • Al entregar los 10 euros se recibe un vale en el que se especifica el número de camisetas y la talla. El vale se firma para que no pueda falsificarse.
  • El miércoles 29 de mayo por la mañana (11-14h) se podrán recoger las camisetas en la misma mesa, presentando el vale.

IMPORTANTE: Puesto que son autofinanciadas, se hará el número de camisetas que se hayan encargado. Eso quiere decir que no habrá excedente y que no será posible adquirirlas después. Por ello, corred la voz entre quienes puedan estar interesados.

ADEMÁS: debido a la autofinanciación y a nuestra falta de medios logísticos no podemos aceptar “encargos”. Si no podéis venir, pedid a algún amigo o conocido que esté en la ciudad que realice la gestión por vosotros.

Esperamos que os gusten y agradecemos a David Escanilla su diseño, así como a Alberto Sesmero y Asier Beramendi, el que inviertan su tiempo en estar en la mesa.

Ladies und Gentlemen. Ahora podéis llevar CLO puesto. Literal.